Makkah Light

Surah As Saaffaat

Ayah - , Makkah

37:1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلصَّٰٓفَّٰتِ صَفًّۭا1

SAHEEH INTERNATIONAL

By those [angels] lined up in rows

37:2
فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًۭا2

SAHEEH INTERNATIONAL

And those who drive [the clouds]

37:3
فَٱلتَّٰلِيَٰتِ ذِكْرًا3

SAHEEH INTERNATIONAL

And those who recite the message,

37:4
إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌۭ4

SAHEEH INTERNATIONAL

Indeed, your God is One,

37:5
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَٰرِقِ5

SAHEEH INTERNATIONAL

Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises.

37:6
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ6

SAHEEH INTERNATIONAL

Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars

37:7
وَحِفْظًۭا مِّن كُلِّ شَيْطَٰنٍۢ مَّارِدٍۢ7

SAHEEH INTERNATIONAL

And as protection against every rebellious devil

37:8
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍۢ8

SAHEEH INTERNATIONAL

[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side,

37:9
دُحُورًۭا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌۭ وَاصِبٌ9

SAHEEH INTERNATIONAL

Repelled; and for them is a constant punishment,

37:10
إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌۭ ثَاقِبٌۭ10

SAHEEH INTERNATIONAL

Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness].

37:11
فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَٰهُم مِّن طِينٍۢ لَّازِبٍۭ11

SAHEEH INTERNATIONAL

Then inquire of them, [O Muhammad], "Are they a stronger [or more difficult] creation or those [others] We have created?" Indeed, We created men from sticky clay.

37:12
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ12

SAHEEH INTERNATIONAL

But you wonder, while they mock,

37:13
وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ13

SAHEEH INTERNATIONAL

And when they are reminded, they remember not.

37:14
وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةًۭ يَسْتَسْخِرُونَ14

SAHEEH INTERNATIONAL

And when they see a sign, they ridicule

37:15
وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ مُّبِينٌ15

SAHEEH INTERNATIONAL

And say, "This is not but obvious magic.

37:16
أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ16

SAHEEH INTERNATIONAL

When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?

37:17
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ17

SAHEEH INTERNATIONAL

And our forefathers [as well]?"

37:18
قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ18

SAHEEH INTERNATIONAL

Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible."

37:19
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ19

SAHEEH INTERNATIONAL

It will be only one shout, and at once they will be observing.

37:20
وَقَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ20

SAHEEH INTERNATIONAL

They will say, "O woe to us! This is the Day of Recompense."

37:21
هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ21

SAHEEH INTERNATIONAL

[They will be told], "This is the Day of Judgement which you used to deny."

37:22
۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ22

SAHEEH INTERNATIONAL

[The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship

37:23
مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ23

SAHEEH INTERNATIONAL

Other than Allah, and guide them to the path of Hellfire

37:24
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ24

SAHEEH INTERNATIONAL

And stop them; indeed, they are to be questioned."

37:25
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ25

SAHEEH INTERNATIONAL

[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?"

37:26
بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ26

SAHEEH INTERNATIONAL

But they, that Day, are in surrender.

37:27
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَسَآءَلُونَ27

SAHEEH INTERNATIONAL

And they will approach one another blaming each other.

37:28
قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ28

SAHEEH INTERNATIONAL

They will say, "Indeed, you used to come at us from the right."

37:29
قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ29

SAHEEH INTERNATIONAL

The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,

37:30
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًۭا طَٰغِينَ30

SAHEEH INTERNATIONAL

And we had over you no authority, but you were a transgressing people.

37:31
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ31

SAHEEH INTERNATIONAL

So the word of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will taste [punishment].

37:32
فَأَغْوَيْنَٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ32

SAHEEH INTERNATIONAL

And we led you to deviation; indeed, we were deviators."

37:33
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍۢ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ33

SAHEEH INTERNATIONAL

So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment.

37:34
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ34

SAHEEH INTERNATIONAL

Indeed, that is how We deal with the criminals.

37:35
إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ35

SAHEEH INTERNATIONAL

Indeed they, when it was said to them, "There is no deity but Allah," were arrogant

37:36
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍۢ مَّجْنُونٍۭ36

SAHEEH INTERNATIONAL

And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?"

37:37
بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ37

SAHEEH INTERNATIONAL

Rather, the Prophet has come with the truth and confirmed the [previous] messengers.

37:38
إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ38

SAHEEH INTERNATIONAL

Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment,

37:39
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ39

SAHEEH INTERNATIONAL

And you will not be recompensed except for what you used to do -

37:40
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ40

SAHEEH INTERNATIONAL

But not the chosen servants of Allah.

37:41
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌۭ مَّعْلُومٌۭ41

SAHEEH INTERNATIONAL

Those will have a provision determined -

37:42
فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ42

SAHEEH INTERNATIONAL

Fruits; and they will be honored

37:43
فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ43

SAHEEH INTERNATIONAL

In gardens of pleasure

37:44
عَلَىٰ سُرُرٍۢ مُّتَقَٰبِلِينَ44

SAHEEH INTERNATIONAL

On thrones facing one another.

37:45
يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۭ45

SAHEEH INTERNATIONAL

There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring,

37:46
بَيْضَآءَ لَذَّةٍۢ لِّلشَّٰرِبِينَ46

SAHEEH INTERNATIONAL

White and delicious to the drinkers;

37:47
لَا فِيهَا غَوْلٌۭ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ47

SAHEEH INTERNATIONAL

No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated.

37:48
وَعِندَهُمْ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌۭ48

SAHEEH INTERNATIONAL

And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes,

37:49
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌۭ مَّكْنُونٌۭ49

SAHEEH INTERNATIONAL

As if they were [delicate] eggs, well-protected.

37:50
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَسَآءَلُونَ50

SAHEEH INTERNATIONAL

And they will approach one another, inquiring of each other.

37:51
قَالَ قَآئِلٌۭ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌۭ51

SAHEEH INTERNATIONAL

A speaker among them will say, "Indeed, I had a companion [on earth]

37:52
يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ52

SAHEEH INTERNATIONAL

Who would say, 'Are you indeed of those who believe

37:53
أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ53

SAHEEH INTERNATIONAL

That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'"

37:54
قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ54

SAHEEH INTERNATIONAL

He will say, "Would you [care to] look?"

37:55
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ55

SAHEEH INTERNATIONAL

And he will look and see him in the midst of the Hellfire.

37:56
قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ56

SAHEEH INTERNATIONAL

He will say, "By Allah, you almost ruined me.

37:57
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ57

SAHEEH INTERNATIONAL

If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell].

37:58
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ58

SAHEEH INTERNATIONAL

Then, are we not to die

37:59
إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ59

SAHEEH INTERNATIONAL

Except for our first death, and we will not be punished?"

37:60
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ60

SAHEEH INTERNATIONAL

Indeed, this is the great attainment.

37:61
لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَٰمِلُونَ61

SAHEEH INTERNATIONAL

For the like of this let the workers [on earth] work.

37:62
أَذَٰلِكَ خَيْرٌۭ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ62

SAHEEH INTERNATIONAL

Is Paradise a better accommodation or the tree of zaqqum?

37:63
إِنَّا جَعَلْنَٰهَا فِتْنَةًۭ لِّلظَّٰلِمِينَ63

SAHEEH INTERNATIONAL

Indeed, We have made it a torment for the wrongdoers.

37:64
إِنَّهَا شَجَرَةٌۭ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ64

SAHEEH INTERNATIONAL

Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire,

37:65
طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ65

SAHEEH INTERNATIONAL

Its emerging fruit as if it was heads of the devils.

37:66
فَإِنَّهُمْ لَءَاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ66

SAHEEH INTERNATIONAL

And indeed, they will eat from it and fill with it their bellies.

37:67
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًۭا مِّنْ حَمِيمٍۢ67

SAHEEH INTERNATIONAL

Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water.

37:68
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ68

SAHEEH INTERNATIONAL

Then indeed, their return will be to the Hellfire.

37:69
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ69

SAHEEH INTERNATIONAL

Indeed they found their fathers astray.

37:70
فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ70

SAHEEH INTERNATIONAL

So they hastened [to follow] in their footsteps.

37:71
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ71

SAHEEH INTERNATIONAL

And there had already strayed before them most of the former peoples,

37:72
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ72

SAHEEH INTERNATIONAL

And We had already sent among them warners.

37:73
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ73

SAHEEH INTERNATIONAL

Then look how was the end of those who were warned -

37:74
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ74

SAHEEH INTERNATIONAL

But not the chosen servants of Allah.

37:75
وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌۭ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ75

SAHEEH INTERNATIONAL

And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders.

37:76
وَنَجَّيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ76

SAHEEH INTERNATIONAL

And We saved him and his family from the great affliction.

37:77
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ77

SAHEEH INTERNATIONAL

And We made his descendants those remaining [on the earth]

37:78
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ78

SAHEEH INTERNATIONAL

And left for him [favorable mention] among later generations:

37:79
سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍۢ فِى ٱلْعَٰلَمِينَ79

SAHEEH INTERNATIONAL

"Peace upon Noah among the worlds."

37:80
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ80

SAHEEH INTERNATIONAL

Indeed, We thus reward the doers of good.

37:81
إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ81

SAHEEH INTERNATIONAL

Indeed, he was of Our believing servants.

37:82
ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْءَاخَرِينَ82

SAHEEH INTERNATIONAL

Then We drowned the disbelievers.

37:83
۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ83

SAHEEH INTERNATIONAL

And indeed, among his kind was Abraham,

37:84
إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍۢ سَلِيمٍ84

SAHEEH INTERNATIONAL

When he came to his Lord with a sound heart

37:85
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ85

SAHEEH INTERNATIONAL

[And] when he said to his father and his people, "What do you worship?

37:86
أَئِفْكًا ءَالِهَةًۭ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ86

SAHEEH INTERNATIONAL

Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire?

37:87
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ87

SAHEEH INTERNATIONAL

Then what is your thought about the Lord of the worlds?"

37:88
فَنَظَرَ نَظْرَةًۭ فِى ٱلنُّجُومِ88

SAHEEH INTERNATIONAL

And he cast a look at the stars

37:89
فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌۭ89

SAHEEH INTERNATIONAL

And said, "Indeed, I am [about to be] ill."

37:90
فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ90

SAHEEH INTERNATIONAL

So they turned away from him, departing.

37:91
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ91

SAHEEH INTERNATIONAL

Then he turned to their gods and said, "Do you not eat?

37:92
مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ92

SAHEEH INTERNATIONAL

What is [wrong] with you that you do not speak?"

37:93
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ93

SAHEEH INTERNATIONAL

And he turned upon them a blow with [his] right hand.

37:94
فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ94

SAHEEH INTERNATIONAL

Then the people came toward him, hastening.

37:95
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ95

SAHEEH INTERNATIONAL

He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve,

37:96
وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ96

SAHEEH INTERNATIONAL

While Allah created you and that which you do?"

37:97
قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَٰنًۭا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ97

SAHEEH INTERNATIONAL

They said, "Construct for him a furnace and throw him into the burning fire."

37:98
فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًۭا فَجَعَلْنَٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ98

SAHEEH INTERNATIONAL

And they intended for him a plan, but We made them the most debased.

37:99
وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ99

SAHEEH INTERNATIONAL

And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me.

37:100
رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ100

SAHEEH INTERNATIONAL

My Lord, grant me [a child] from among the righteous."

37:101
فَبَشَّرْنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٍۢ101

SAHEEH INTERNATIONAL

So We gave him good tidings of a forbearing boy.

37:102
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰبِرِينَ102

SAHEEH INTERNATIONAL

And when he reached with him [the age of] exertion, he said, "O my son, indeed I have seen in a dream that I [must] sacrifice you, so see what you think." He said, "O my father, do as you are commanded. You will find me, if Allah wills, of the steadfast."

37:103
فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ103

SAHEEH INTERNATIONAL

And when they had both submitted and he put him down upon his forehead,

37:104
وَنَٰدَيْنَٰهُ أَن يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ104

SAHEEH INTERNATIONAL

We called to him, "O Abraham,

37:105
قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ105

SAHEEH INTERNATIONAL

You have fulfilled the vision." Indeed, We thus reward the doers of good.

37:106
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ106

SAHEEH INTERNATIONAL

Indeed, this was the clear trial.

37:107
وَفَدَيْنَٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍۢ107

SAHEEH INTERNATIONAL

And We ransomed him with a great sacrifice,

37:108
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ108

SAHEEH INTERNATIONAL

And We left for him [favorable mention] among later generations:

37:109
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ109

SAHEEH INTERNATIONAL

"Peace upon Abraham."

37:110
كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ110

SAHEEH INTERNATIONAL

Indeed, We thus reward the doers of good.

37:111
إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ111

SAHEEH INTERNATIONAL

Indeed, he was of Our believing servants.

37:112
وَبَشَّرْنَٰهُ بِإِسْحَٰقَ نَبِيًّۭا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ112

SAHEEH INTERNATIONAL

And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.

37:113
وَبَٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌۭ وَظَالِمٌۭ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌۭ113

SAHEEH INTERNATIONAL

And We blessed him and Isaac. But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself.

37:114
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ114

SAHEEH INTERNATIONAL

And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron.

37:115
وَنَجَّيْنَٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ115

SAHEEH INTERNATIONAL

And We saved them and their people from the great affliction,

37:116
وَنَصَرْنَٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَٰلِبِينَ116

SAHEEH INTERNATIONAL

And We supported them so it was they who overcame.

37:117
وَءَاتَيْنَٰهُمَا ٱلْكِتَٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ117

SAHEEH INTERNATIONAL

And We gave them the explicit Scripture,

37:118
وَهَدَيْنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ118

SAHEEH INTERNATIONAL

And We guided them on the straight path.

37:119
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْءَاخِرِينَ119

SAHEEH INTERNATIONAL

And We left for them [favorable mention] among later generations:

37:120
سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ120

SAHEEH INTERNATIONAL

"Peace upon Moses and Aaron."

37:121
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ121

SAHEEH INTERNATIONAL

Indeed, We thus reward the doers of good.

37:122
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ122

SAHEEH INTERNATIONAL

Indeed, they were of Our believing servants.

37:123
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ123

SAHEEH INTERNATIONAL

And indeed, Elias was from among the messengers,

37:124
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ124

SAHEEH INTERNATIONAL

When he said to his people, "Will you not fear Allah?

37:125
أَتَدْعُونَ بَعْلًۭا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَٰلِقِينَ125

SAHEEH INTERNATIONAL

Do you call upon Ba'l and leave the best of creators -

37:126
ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ126

SAHEEH INTERNATIONAL

Allah, your Lord and the Lord of your first forefathers?"

37:127
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ127

SAHEEH INTERNATIONAL

And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment],

37:128
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ128

SAHEEH INTERNATIONAL

Except the chosen servants of Allah.

37:129
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ129

SAHEEH INTERNATIONAL

And We left for him [favorable mention] among later generations:

37:130
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ130

SAHEEH INTERNATIONAL

"Peace upon Elias."

37:131
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ131

SAHEEH INTERNATIONAL

Indeed, We thus reward the doers of good.

37:132
إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ132

SAHEEH INTERNATIONAL

Indeed, he was of Our believing servants.

37:133
وَإِنَّ لُوطًۭا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ133

SAHEEH INTERNATIONAL

And indeed, Lot was among the messengers.

37:134
إِذْ نَجَّيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ134

SAHEEH INTERNATIONAL

[So mention] when We saved him and his family, all,

37:135
إِلَّا عَجُوزًۭا فِى ٱلْغَٰبِرِينَ135

SAHEEH INTERNATIONAL

Except his wife among those who remained [with the evildoers].

37:136
ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْءَاخَرِينَ136

SAHEEH INTERNATIONAL

Then We destroyed the others.

37:137
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ137

SAHEEH INTERNATIONAL

And indeed, you pass by them in the morning

37:138
وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ138

SAHEEH INTERNATIONAL

And at night. Then will you not use reason?

37:139
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ139

SAHEEH INTERNATIONAL

And indeed, Jonah was among the messengers.

37:140
إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ140

SAHEEH INTERNATIONAL

[Mention] when he ran away to the laden ship.

37:141
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ141

SAHEEH INTERNATIONAL

And he drew lots and was among the losers.

37:142
فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌۭ142

SAHEEH INTERNATIONAL

Then the fish swallowed him, while he was blameworthy.

37:143
فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ143

SAHEEH INTERNATIONAL

And had he not been of those who exalt Allah,

37:144
لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ144

SAHEEH INTERNATIONAL

He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected.

37:145
۞ فَنَبَذْنَٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌۭ145

SAHEEH INTERNATIONAL

But We threw him onto the open shore while he was ill.

37:146
وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةًۭ مِّن يَقْطِينٍۢ146

SAHEEH INTERNATIONAL

And We caused to grow over him a gourd vine.

37:147
وَأَرْسَلْنَٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ147

SAHEEH INTERNATIONAL

And We sent him to [his people of] a hundred thousand or more.

37:148
فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍۢ148

SAHEEH INTERNATIONAL

And they believed, so We gave them enjoyment [of life] for a time.

37:149
فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ149

SAHEEH INTERNATIONAL

So inquire of them, [O Muhammad], "Does your Lord have daughters while they have sons?

37:150
أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ إِنَٰثًۭا وَهُمْ شَٰهِدُونَ150

SAHEEH INTERNATIONAL

Or did We create the angels as females while they were witnesses?"

37:151
أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ151

SAHEEH INTERNATIONAL

Unquestionably, it is out of their [invented] falsehood that they say,

37:152
وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ152

SAHEEH INTERNATIONAL

" Allah has begotten," and indeed, they are liars.

37:153
أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ153

SAHEEH INTERNATIONAL

Has He chosen daughters over sons?

37:154
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ154

SAHEEH INTERNATIONAL

What is [wrong] with you? How do you make judgement?

37:155
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ155

SAHEEH INTERNATIONAL

Then will you not be reminded?

37:156
أَمْ لَكُمْ سُلْطَٰنٌۭ مُّبِينٌۭ156

SAHEEH INTERNATIONAL

Or do you have a clear authority?

37:157
فَأْتُوا۟ بِكِتَٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ157

SAHEEH INTERNATIONAL

Then produce your scripture, if you should be truthful.

37:158
وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًۭا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ158

SAHEEH INTERNATIONAL

And they have claimed between Him and the jinn a lineage, but the jinn have already known that they [who made such claims] will be brought to [punishment].

37:159
سُبْحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ159

SAHEEH INTERNATIONAL

Exalted is Allah above what they describe,

37:160
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ160

SAHEEH INTERNATIONAL

Except the chosen servants of Allah [who do not share in that sin].

37:161
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ161

SAHEEH INTERNATIONAL

So indeed, you [disbelievers] and whatever you worship,

37:162
مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَٰتِنِينَ162

SAHEEH INTERNATIONAL

You cannot tempt [anyone] away from Him

37:163
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ163

SAHEEH INTERNATIONAL

Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire.

37:164
وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌۭ مَّعْلُومٌۭ164

SAHEEH INTERNATIONAL

[The angels say], "There is not among us any except that he has a known position.

37:165
وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ165

SAHEEH INTERNATIONAL

And indeed, we are those who line up [for prayer].

37:166
وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ166

SAHEEH INTERNATIONAL

And indeed, we are those who exalt Allah."

37:167
وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ167

SAHEEH INTERNATIONAL

And indeed, the disbelievers used to say,

37:168
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًۭا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ168

SAHEEH INTERNATIONAL

"If we had a message from [those of] the former peoples,

37:169
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ169

SAHEEH INTERNATIONAL

We would have been the chosen servants of Allah."

37:170
فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ170

SAHEEH INTERNATIONAL

But they disbelieved in it, so they are going to know.

37:171
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ171

SAHEEH INTERNATIONAL

And Our word has already preceded for Our servants, the messengers,

37:172
إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ172

SAHEEH INTERNATIONAL

[That] indeed, they would be those given victory

37:173
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَٰلِبُونَ173

SAHEEH INTERNATIONAL

And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome.

37:174
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍۢ174

SAHEEH INTERNATIONAL

So, [O Muhammad], leave them for a time.

37:175
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ175

SAHEEH INTERNATIONAL

And see [what will befall] them, for they are going to see.

37:176
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ176

SAHEEH INTERNATIONAL

Then for Our punishment are they impatient?

37:177
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ177

SAHEEH INTERNATIONAL

But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned.

37:178
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍۢ178

SAHEEH INTERNATIONAL

And leave them for a time.

37:179
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ179

SAHEEH INTERNATIONAL

And see, for they are going to see.

37:180
سُبْحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ180

SAHEEH INTERNATIONAL

Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe.

37:181
وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ181

SAHEEH INTERNATIONAL

And peace upon the messengers.

37:182
وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ182

SAHEEH INTERNATIONAL

And praise to Allah, Lord of the worlds.

Previous Surah36

سُورَةُ الصَّافَّاتِ

As-Saaffaat

Next Surah38

Settings

Font Settings

Arabic Font Size30
Translation Font Size17

Help spread the knowledge

Your support helps us reach more people with the message of Islam.